Πέμπτη 5 Δεκεμβρίου 2013

ΣΕ ΤΙ ΘΑ ΩΦΕΛΗΣΕΙ Η ΕΚΜΑΘΗΣΗ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ;

Σε περιόδους  αυξανόμενης  ανεργίας  και αβέβαιων οικονομικών προοπτικών, η ικανότητα χρήσης και κατανόησης ξένων γλωσσών αποτελεί προστιθέμενη αξία  και βασικό προσόν για την απασχολησιμότητα, την  ανάπτυξη  και την απασχόληση.  Ως εκ τούτου, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων  της ΕΕ ζήτησαν, το 2002, να θεσπιστεί  η διδασκαλία τουλάχιστον δύο ξένων γλωσσών από πολύ νεαρή  ηλικία.

ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ  ΜΙΛΑΜΕ  ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ

Εν ολίγοις, ποιος είναι ο στόχος των γλωσσικών πολιτικών της ΕΕ;
 Οι γλωσσικές πολιτικές της ΕΕ έχουν στόχο να προστατεύσουν τη γλωσσική πολυμορφία και να προωθήσουν τη γνώση των γλωσσών για λόγους πολιτιστικής ταυτότητας και κοινωνικής ενσωμάτωσης, αλλά, επίσης, επειδή οι πολίτες που γνωρίζουν περισσότερες γλώσσες είναι σε καλύτερη θέση για να εκμεταλλευτούν τις ευκαιρίες εκπαίδευσης  και απασχόλησης  στην ενιαία αγορά.
Ο στόχος είναι μια ευρώπη στην οποία όλοι θα διδάσκονται τουλάχιστον δύο γλώσσες εκτός από τη μητρική  τους από πολύ μικρή ηλικία. Ο στόχος  «μητρική γλώσσα + 2 » καθορίστηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων  στη διάσκεψη κορυφής της Βαρκελώνης  τον Μάρτιο  του  2002.
  
Ποια είναι η άποψη των Ευρωπαίων για τις γλώσσες;
Σύμφωνα με έρευνα του Ευρωβαρόμετρου σχετικά με τη στάση των πολιτών της ΕΕ απέναντι στην πολυγλωσσία και την εκμάθηση ξένων γλωσσών, η οποία δημοσιεύτηκε  τον Ιούνιο του 2012, σχεδόν εννέα στους δέκα πολίτες της ΕΕ θεωρούν ότι η καλή γνώση ξένων γλωσσών είναι πολύ χρήσιμη, ενώ το  98% δηλώνουν ότι η γνώση ξένων γλωσσών αποτελεί πλεονέκτημα για το μέλλον  των παιδιών  τους! Οι Ευρωπαίοι γνωρίζουν άριστα τα οφέλη της πολυγλωσσίας: σε ποσοστό 72% συμφωνούν με τον στόχο αυτόν, ενώ το 775 θεωρούν ότι πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα, σε ποσοστό 53% χρησυμοποιούν ξένες γλώσσες στην εργασία τους, ενώ το 455 πιστεύουν ότι βρήκαν καλύτερη θέση εργασίας στη χώρα τους χάρη στις ξένες γλώσσες που γνώριζαν!
  
Ποιος είναι ο πιο πολύγλωσσος άνθρωπος στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή;
Ο Ιωάννης Οικονόμου, που εργάζεται ως μεταφραστής στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, μιλάει 32 γλώσσες. Ο Ιωάννης γεννήθηκε  στο Ηράκλειο  της  Κρήτης. Σπούδασε γλωσσολογία στο πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης  και στη συνέχεια έκανε μεταπτυχιακές σπουδές  μεσανατολικών γλωσσών  και πολιτισμών στο πανεπιστήμιο  Columbia των Ηνωμένων  Πολιτειών.

 Πηγή: palso.gr 
 (απόσπασμα  από το θέμα πολυγλωσσία στην Ευρώπη)

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου